BLIND DATE: O que significa em inglês?

Encontro às cegas

"Blind date" significa encontro às cegas. Ou seja, Encontro de duas pessoas, ajustado geralmente por outrem, de finalidade amorosa, sem que as partes se conheçam.

What does mean "blind date"? The definition or meaning of "Blind date" is "a date between two persons who have not previously met ". Another meaning or synonym would be "a date with a stranger". See some examples with Portuguese translation.

  1. I agreed to go on a blind date with one of Anne's ex-boyfriends / Eu concordei em ir a um encontro às cegas com um dos ex-namorados da Ana.
  2. Blind dates are terrifying because you don't now what the person will be like, but that's part of excitement / Os encontros às cegas são amedrontadores porque você não faz ideia de como será a pessoa, mas faz parte da animação.
  3. Mary arranged for me to go on a blind date with a guy from her office / A Maria arranjou um encontro às cegas pra eu ir com um cara do trabalho dela.
  4. Blind dates are sometimes good, usually bad, and always weird at the beginning / Os encontros às cegas às vezes sãob bons, geralmente são ruins, e sempre estranhos no começo.
  5. I set up John on Blind Date with a girl I met the other day / Eu marquei um encontro às cegas para o João com uma garota que eu conheci um dia desses.

MADE FOR EACH OTHER: O que signfica em inglês?

Feitos um para o outro

"To be made for each other, to be made for one another" significa ser feitos um para o outro ou nascer um para o outro. Ou seja, ser um casal que combina perfeitamente.

What does mean "To be made for each other"? "to be made for each other" is an idiom. The definition or meaning of "to be made for each other" is "[of two people] very well suited romantically". Another meaning or synonym would be "perfectly mateched". See some examples with Portuguese translation.

  1. Her features are all harmony, and made for one another / As características dela estão todas em harmonia, e feitas uma pra outra.
  2. They are truly in love, and all of their friends thought they were made for each other / Eles estão muito apaixonados, e todos os seus amigos acham que foram feitos um para o outro.
  3. Those cool drinks and that hot, spicy food seem to have been made for each other / Aquelas bebidas geladas e aquela comida quente e apimentada parecem que foram feitas uma pra outra.
  4. Mr. and Mrs. Smith were not exactly made for each other. They really don't get along / O Sr. e a Srª Smith não foram exatamente feitos um para o outro. Ele não se dão nada bem.
  5. John and Anne were made for each other / O João e a Ana foram feitos um para outro.

11 frases pra dizer ao paquerar em inglês

11 phrases that you can use to flirt in English

"To flirt" significa paquerar, flertar. Ou seja, Tentar aproximação com alguém, buscando namoro ou aventura amorosa; azarar. É comum ao paquerar ou "cantar", usar frases de cantada (pick-up line).

What does mean "to flirt"? "To flirt on" is a verb. The definition or meaning of "To flirt" is "tease affectionately, make amorous advances without serious intent". Another meaning or synonym would be "to hit on". See some examples with Portuguese translation.

  1. Are you on facebook? Do you use facebook? / Você está no facebook? Você usa o facebook?
  2. Can I get your number and give you a call sometime? / Posso ficar com o seu telefone e te ligar uma hora dessas?
  3. Off course you can have my number, I'm totally into you / Claro que pode ficar com o meu telefone, estou muito a fim de você.
  4. I love your smile (or eyes, etc.) / Adoro seu sorriso (ou olhos, etc.)
  5. Has anyone ever told you that you look like Rachel McAdams? / Alguém já te disse que você parece com a Rachel McAdams?
  6. Are you seeing anyone lately? / Você está saindo com alguém ultimamente?
  7. I totally have a thing for her / Eu tenho um queda por ela.
  8. I'm glad we have been talking these past few days. I really think we may be meant to be / Fico feliz de ter conversado esses dias. Acho que nascemos pra ficar juntos.
  9. I think I'm falling for you / Eu acho que estou me apaixonando por você.
  10. How are you still single? / Como é possível você ainda estar solteiro(a)?
  11. I think we should get together, then / Acho que devemos ficar juntos, então.