Palavras Compostas em inglês

Compound words

"Compound words" significa palavras compostas ou composições, assim como em português, também em inglês existem inúmeras. Mas o que são as palavras compostas? É a formação de uma palavra pela junção de duas ou mais palavras com significado autônomo. Isso sem falar nos casos de prefixos e de sufixos. Não é raro em inglês uma palavra comum incidir em várias outras palavras compostas, veja o caso da palavra Board:

Board = Tábua, quadro, prancha, placa, mesa ou até mesmo um grupo de pessoas, como em Board Of Directors, ou seja, diretoria.

Bodyboard = Esporte aquático semelhante ao surfe, mas com uma prancha menor e o surfista, em vez de ficar em pé, fica deitado com o peito junto a prancha.

Blackboard = Lousa ou quadro-negro.

Keyboard = Teclado.

Motherboard = Placa-mãe ou placa principal (circuito eletrônico de computador).

Storyboard = Série de imagens ou desenhos, em papel, que mostram a progressão de um filme ou animação.

Surfboard = Prancha de surfe.

Outro caso bastante conhecido também é o sufixo (B)erry presente no nome de muitas frutas. Veja alguns exemplos:

Palavras com o sufixo (b)erry
  Berry   Baga; grão (café)
  Blackberry   Amora (preta)
  Blueberry   Mirtilo azul
  Cherry   Cereja
  Cramberry   Mirtilo ou amora vermelha
  Strawberry   Morango
  Raspberry   Framboesa

É possível que "cherry" o lembre de querida. Mas, querida em francês é chéri. “Oui, ma chéri, avec plaisir.” = “Sim, minha querida. Com prazer”.

Para saber como se diz "querida" em inglês, veja o post: Como se diz "querida" em inglês?

O que significa "stick" em inglês?

O que significa "stick" em inglês?

Stick... joystick, chopstick, ...

A palavra Stick, por exemplo, pode fazer parte de várias outras palavras. Seu significado pode ser galho, graveto, vara, vareta, ou simplesmente um pedaço comprido de pau. Porém, talvez pergunte: ‘Mas pau ou madeira em inglês não é Wood?’. Sim, é verdade. Wood pode ter o sentido de pau, madeira, até mesmo mata ou floresta. No entanto, consegue perceber que Stick parece ter a ver com algo comprido que, originalmente talvez fosse de madeira, mas que hoje em dia pode ser de qualquer material? Muitas vezes a palavra que contém Stick tem mais a ver com o formato comprido do que com a madeira em si.

"Lipstick" significa batom. Interessante porque lip é lábio.

"Joystick" significa controle de videogame, geralmente aquele que tem um manche ou haste direcional. Lembra do Joystick do Atari? Não é interessante a etimologia da palavra Joystick, já que Joy em inglês significa alegria ou grande prazer?

"Walking stick", mesmo que você não soubesse o que significa essa palavra, se você soubesse que To walk é andar e que Stick representa algo comprido, que geralmente, mas não necessariamente, é de madeira, então ao ler essa palavra composta em inglês provavelmente seu palpite seria bengala mesmo, ou literalmente: “vareta de andar”. Outra palavra para bengala é cane (cana).

"Chopstick" significa os pauzinhos ou palitinhos (também conhecidos pelo nome em língua japonesa hashi ou fachi) são as varetas utilizadas como talheres em parte dos países do Extremo Oriente, como a China, o Japão, o Vietnã e a Coréia.

Where are the chopsticks to eat this chop suey? / Onde estão os palitinhos pra eu comer esse yakissoba?

Estamos falando de Stick como substantivo. Mas é claro que Stick pode ser usado como verbo também, por exemplo:

Stick to the plan / Apegue-se ao plano.

Stick to the point / Atenha-se ao ponto ou não mude de assunto.

Como se diz "gorjeta" em inglês?

Tip -Gorjeta em inglês. Don't forget the tip for the pizza boy.

Tip

Gorjeta. Ué? Tip, não é dica? É sim, mas também pode significar gorjeta.

Did you give tip to the pizza boy? / Você deu gorjeta para o rapaz da pizza?

Don't forget the tip for the waiter / Não se esqueça da gorjeta do garçom

Leia mais...