Como se diz "ficar íntimos" em inglês?

Getting intimate - Ficar íntimos, achegados, amigos. They've got intimate in their first year at college.
Como se diz 'ficar íntimos' em inglês?
 

Getting intimate

Quer saber como traduzir ou qual é o significado de ""FICAR ÍNTIMOS"" em frases de inglês com tradução para o português? Veja dicas sobre "FICAR ÍNTIMOS":

Ficar íntimos, achegados. Tornar-se amigo, achegado.

They've got intimate in their first year at college / Eles ficaram íntimos no primeiro ano de faculdade.

At first they weren't friends but today they are quite intimate / Antes não eram amigos, mas agora são bem achegados.

We were not intimate but nowadays we are close friends / Não éramos intimos, mas hoje em dia somos amigos achegados.

We've been pals for a long time / Já somos camaradas faz um bom tempo.

We're not the best of pals anymore / Já não somos mais tão chegados como antes.

Por favor, compartilhe esse post com seus amigos. Tenho certeza de que vão adorar e achar muito útil.
Assine, agora mesmo ao lado, nossa Newsletter e receba diariamente novas dicas de inglês.

Loading