Como se diz "melhorar" em inglês?

"To improve | to get better | to pick up | to upgrade | to leaven | to be on the mends" significam melhorar, aprimorar o funcionamento ou a condição de algo ou alguém, como, por exemplo, a recuperação do estado de saúde. I want to improve my English / Quero melhorar o meu inglês.
Como se diz 'melhorar' em inglês?
 

To improve | To get better | To pick up | To upgrade | To leaven | To be on the mends

"To improve | to get better | to pick up | to upgrade | to leaven | to be on the mends" significam melhorar, aprimorar o funcionamento ou a condição de algo ou alguém, como, por exemplo, a recuperação do estado de saúde.

Quer saber como traduzir ou qual é o significado de "TO IMPROVE | TO GET BETTER | TO PICK UP | TO UPGRADE | TO LEAVEN | TO BE ON THE MENDS" em frases de inglês com tradução para o português? Veja dicas sobre "MELHORAR":

I want to improve my English / Quero melhorar o meu inglês.

With practicing she's getting better each day / Com treino, ela melhora a cada dia.

My luck's picked up / Minha sorte melhorou.

The wind has picked up / O vento ficou mais forte.

Everyone in Brazil wish to say that economics is on the mend / Todo mundo no Brasil gostaria de dizer que a economia está melhorando.

The weather is clearing up / O tempo está melhorando (clareando).

In college, you start to get a little bit better / Na faculdade melhora um pouquinho.

Brazilian companies stopped to upgrade the pay of their employees / As empresas brasileiras pararam de melhorar o pagamento de seus empregados.

"Leaven" significa levedura, fermento, mas pode, como verbo, ser usado com o significado de transformar algo para melhor:

The proceeding should be leavened with humor / Os procedimentos podem ser melhorados pelo humor.

Por favor, compartilhe esse post com seus amigos. Tenho certeza de que vão adorar e achar muito útil.
Assine, agora mesmo ao lado, nossa Newsletter e receba diariamente novas dicas de inglês.

Loading