Como se diz "tanto faz" em inglês?

"It's all the same" e "whatever" podem ser traduzidas como "tanto faz". It's all the same / Tanto faz, dá na mesma. You can stay or leave, or whatever / Você poder ficar ou ir embora, tanto faz!
Como se diz 'tanto faz' em inglês?
 

It's all the same | Whatever

"It's all the same, whatever" podem ser traduzidas como "tanto faz". Quando "Whatever" é usado com aquele ar de tô nem aí, sabe?

Quer saber como traduzir ou qual é o significado de "IT'S ALL THE SAME, WHATEVER" em frases de inglês com tradução para o português? Veja 3 exemplos surpreendentes sobre "TANTO FAZ":
  1. It's all the same   / Tanto faz, dá na mesma.
  2. You can stay or leave, or whatever   / Você poder ficar ou ir embora, tanto faz!
  3. I'd like to have a fine player in my team, Neymar or Messi, it doesn't matter which   / Gostaria de ter um excelente jogador no meu time, Neymar ou Messi, tanto faz um como o outro.

"I'm easy". significa literalmente "estou fácil" ou "sou fácil". Mas pode significar também: "para mim tanto faz, por mim tudo bem", também: "Tô de boa", "Tô tranquilo". Nesse caso o contexto fará a desambiguidade.

Se você gostou desse post, por favor, compartilhe com seus amigos, eles também vão adorar.
Assine, agora mesmo ao lado, nossa Newsletter e receba diariamente novas dicas de inglês.

Loading