💼 Trabalho Informal
Estar com a corda no pescoço
to be with the rope on the neck ao pé da letra
To be under the gun
também rola: To have a knife at your throat
// o que significa
Estar sob muita pressão ou apuro, geralmente financeiro.
// exemplos
-
We're under the gun to hit the deadline.
A gente tá com a corda no pescoço pra bater o prazo.