💼 Trabalho
Para o ambiente profissional.
Abraçar o mundo
to hug the world
To bite off more than you can chew
Apertar o cinto
to tighten the belt
To tighten your belt
Bater as metas
to hit the goals
To hit your targets
Bater cabeça
to bang heads
To spin your wheels
Bater na mesma tecla
to hit the same key
To harp on the same thing
Bater ponto
to hit the point
To clock in
Bico
beak
A side gig
Botar a boca no trombone
to put your mouth on the trombone
To blow the whistle
Cair de paraquedas
to fall by parachute
To be thrown in at the deep end
Chegar junto
to arrive together
To step up
Colocar em pratos limpos
to put on clean plates
To set the record straight
Comprar a ideia
to buy the idea
To buy into the idea
Correr atrás do prejuízo
to run after the loss
To play catch-up
Dar as cartas
to deal the cards
To call the shots
Dar bronca
to give a scolding
To tell off
Dar o sangue
to give the blood
To give it your all
Dar um gás
to give a gas
To kick it up a notch
Dar um puxão de orelha
to give an ear pull
To give a talking-to
Empurrar com a barriga
to push it with your belly
To keep putting it off
Engolir sapo
to swallow a frog
To grin and bear it
Estar com a faca e o queijo na mão
to have the knife and the cheese in hand
To hold all the cards
Fazer corpo mole
to make a soft body
To drag your feet
Fazer hora extra
to make extra hour
To work overtime
Fazer nas coxas
to do it on the thighs
To do a sloppy job
Levar bronca
to take a scolding
To get chewed out
Levar na flauta
to carry it on the flute
To not take it seriously
Meter a cara
to put the face in
To buckle down
Pendurar as chuteiras
to hang up the cleats
To hang up your boots
Perder as estribeiras
to lose the stirrups
To fly off the handle
Puxar o tapete
to pull the rug
To pull the rug out from under someone
Queimar o filme
to burn the film
To throw someone under the bus
Ralar
to grate
To grind
Sair do sério
to leave the serious
To lose your cool
Segurar as pontas
to hold the ends
To hold the fort
Suar a camisa
to sweat the shirt
To put in the work
Ter jogo de cintura
to have waist play
To think on your feet
Tirar o pé do acelerador
to take your foot off the gas
To ease off
Tocar o barco
to row the boat
To keep things going
Trampo
A gig
Vestir a camisa
to wear the shirt
To be a team player
Virar a noite
to turn the night
To pull an all-nighter